Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяКандидат
Мужчина, 35 лет, родился 27 ноября 1989
Октябрьский (Республика Башкортостан), не готов к переезду, не готов к командировкам
Механик Занятый в производственных процессах бурения скважин
120 000 ₽ на руки
Специализации:
- Другое
Занятость: полная занятость
График работы: полный день, вахтовый метод
Опыт работы 15 лет 5 месяцев
Март 2010 — по настоящее время
15 лет 5 месяцев
Буровая Компания Евразия Западно Сибирский филиал ЭГЭБ - 1
Ханты-Мансийский АО - Югра
Старший Механик Занятый в производственных процессах бурения скважин
Старший механик РИТС №1ЦИТС выполняет следующие обязанности:
Обеспечивает и контролирует технически правильную эксплуатацию бурового оборудования буровыми бригадами, организует своевременное проведение в буровых бригадах технического обслуживания оборудования и выполнение графика планово-предупредительного ремонта.
Следит за наличием и исправным состоянием оградительных и предохранительных устройств. Запрещает ведение работ на неисправном оборудовании и неисправном инструменте, принимает меры к устранению неполадок.
По окончании бурения куста скважин, исходя из технического состояния бурового оборудования, длительности межремонтного периода, сроков проведения, дефектоскопии, составляет дефектную ведомость. Контролирует качество подготовки оборудования в демонтаж, согласно принятого управлением регламента, его консервации и участвует в приеме оборудования буровой бригадой и сдаче в цех металло-конструкций.
По согласованию с главным инженером за три дня со сдачи буровой в демонтаж представляет вышкомонтажному цеху комплектовочную ведомость.
Контролирует состояние организации и качество монтажа противовыбросового оборудования, осуществляет подготовку технической документации, обеспечивает и контролирует технически правильную эксплуатацию противовыбросового оборудования на буровой.
Анализирует работу бурового оборудования и производственную деятельность буровых бригад по эксплуатации и обслуживанию бурового оборудования, следит за правильным и своевременным ведением журнала по работе оборудования в процессе бурения.
Контролирует поддержание запаса и ведения в буровых бригадах учета оборудования и инструмента, их хранение, правильное складирование на рабочем месте, не допуская загроможденности и захламленности, обеспечивает их рациональное использование, своевременную отбраковку, контролирует выполнение заявок по доставке и вывозу оборудования и запчастей из цеха металлоконструкций.
Непосредственно организует и участвует в расследовании аварий с наземным оборудованием, участвует в расследовании несчастных случаев, разработке и выполнении мероприятий по предупреждению аварий и несчастных случаев.
Контролирует своевременное проведение дефектоскопии оборудования, следит за исправностью и соблюдением сроков гос. поверок приборов КИП (манометр, ГИВ-6), производит их контрольную проверку.
Обеспечивает и контролирует правильную и безопасную эксплуатацию, своевременное проведение предусмотренных правилами испытаний, освидетельствование и ревизию грузоподъемных механизмов, сосудов, газопламенной аппаратуры на порученном участке, является лицом ответственным за их исправное состояние.
Непосредственно руководит сложными и опасными работами по заранее разработанному плану, проекту организации работ или по наряду. Обеспечивает соблюдение закрепленными на выполнении работ рабочими трудовой и производственной дисциплины, правил и инструкций по безопасному ведению работ, технологических режимов и регламентов, а где предусмотрено, средств индивидуальной защиты. Проводит инструктаж рабочих ремонтных и эксплуатационных служб по безопасному ведению работ на выполнение особо опасных работ и делает соответствующие записи в журнале регистрации инструктажей. Принимает меры по прекращению работ в случае угрозы здоровью и жизни работающих.
Участвует в разработке и пересмотре инструкций по безопасному производству работ и эксплуатации оборудования, вносит предложения по их изменению, контролирует их наличие на производственных объектах и знание их работниками.
Участвует в разработке и выполнении планов внедрения новой техники, технологий и новшеств, улучшающих технологические показатели оборудования и его обслуживания.
Организует самостоятельно и согласно принятым планам постоянную техническую учебу с ремонтными и эксплуатационными службами по правилам эксплуатации, ремонта, монтажа оборудования и безопасным приемам работы. Доводит до сведения указанных работников внедренные на предприятии новшества.
Осуществляет контроль за расходом горюче-смазочных материалов (далее - ГСМ), применением смазочных материалов согласно карты смазки, хранением ГСМ.
Осуществляет контроль и обеспечивает исправное состояние и правильную эксплуатацию имеющихся на порученном участке дизельных электростанций.
Обеспечивает и контролирует при выполнении работ по ремонту, обслуживанию и эксплуатации оборудования, соблюдение требований по охране окружающей среды.
Принимает непосредственное участие в подготовке пусковой документации на разбуриваемые кусты и скважины и паспортизации бурового оборудования.
Принимает участие в работе по рассмотрению и подготовке проектов хозяйственных договоров (касающихся функций ЦИТС) и контролю их исполнения в соответствии с локальными нормативными актами ООО «БСК».
Осуществляет проверку, подписание актов выполненных работ, распределение затрат по видам деятельности, сдачу счетов-фактур в ГФЭК.
Обеспечивает правильную организацию и безопасное производство работ, эксплуатацию машин, оборудования, приспособлений, инструментов и средств защиты и содержание их в исправном состоянии.
Обеспечивает правильную организацию рабочих мест (рациональное размещение материалов, деталей, инструментов, приспособлений, запасных частей, их хранение) и применение рабочими средств индивидуальной защиты, не допускает загроможденности, захламленности проходов и проездов.
Обеспечивает соблюдение рабочими трудовой и производственной дисциплины, требований правил и инструкций по безопасному производству работ, технологических режимов и регламентов, применение безопасных приемов труда. Не допускает работы на неисправном оборудовании или применение неисправных инструментов, приспособлений и др. Принимает меры по прекращению работ, остановке оборудования в случае угрозы здоровью и жизни работающих.
Регулярно проверяет состояние рабочих мест, исправность машин, оборудования, приспособлений и инструментов. Постоянно в процессе работы следит за наличием и исправным состоянием средств защиты, оградительных и предохранительных устройств, устройств автоматического контроля и сигнализации, за бесперебойной работой вентиляционных систем и установок, состоянием воздушной среды на рабочих местах, нормальной освещенностью рабочих мест, за использованием и правильным применением рабочими средств индивидуальной защиты. Принимает меры по устранению выявленных недостатков и нарушений.
Выполняет в установленные сроки запланированные мероприятия по обеспечению безопасных условий труда.
Регулярно информирует начальника РИТС №1 о состоянии условий труда на объектах, проделанной работе по улучшению условий труда, выполнении приказов и распоряжений.
Проводит инструктажи рабочим по безопасным методам работы. При выдаче рабочим заданий на выполнение работ повышенной опасности (работы по наряду-допуску) проводит с ними специальный инструктаж. Не допускает к работе лиц, не прошедших инструктаж и проверку знаний требований безопасности.
При необходимости разъясняет рабочим требования правил и инструкций и показом рациональных и безопасных приемов работы.
Обеспечивает наличие на объектах, рабочих местах инструкций, плакатов, знаков безопасности, предупредительных надписей и других средств наглядной агитации и пропаганды.
Сообщает начальнику РИТС №1, и при необходимости одному из руководителей предприятия о происшедшем несчастном случае, организует оказание первой помощи пострадавшему, принимает меры по сохранению обстановки на рабочем месте и состоянии оборудования такими, какими они были в момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не вызывает аварии).
Участвует в разработке локальных нормативных актов Общества.
Формирует, отслеживает справочно-нормативную базу (по направлению деятельности), оказывает методико-консультационную помощь работникам подразделений ООО «БСК» по вопросам, входящим в его компетенцию, составляет, представляет (направляет) установленную отчетность, сведения.
Исполняет указания, служебные поручения начальника РИТС №1, приказы, распоряжения, другие локальные нормативные акты ООО «БСК», касающиеся исполнения трудовых обязанностей, предусмотренных его трудовым договором.
Обеспечивает соблюдение запрета провоза на территорию оказания услуг и/или употреблять – алкогольную продукцию, в том числе пиво, а также наркотические, психотропные и токсические вещества на объектах обслуживаемых Обществом.
Обеспечивает соблюдение запрета провоза на территорию оказания услуг и/или использовать на объектах обслуживаемых Обществом все виды оружия, взрывчатых веществ.
Выполняет должностные обязанности с соблюдением требований (положений) действующего законодательства РФ, ХМАО — Югры, Устава Общества, Коллективного договора, локальных и нормативных актов, в том числе настоящей должностной инструкции, правил и норм по охране труда, промышленной и пожарной безопасности, промышленной санитарии, соблюдает правила внутреннего трудового распорядка Общества.
Обеспечивает сохранность сведений, электронных баз данных, составляющих коммерческую тайну, другой конфиденциальной информации ООО «БСК», ставших ему известными в связи с выполнением должностных обязанностей.
Исполняет обязанности временно отсутствующего работника РИТС №1 ЦИТС (отпуск, командировка, нетрудоспособность) в порядке, предусмотренном действующим законодательством РФ.
Требования:
На должность старшего механика, занятого в производственных процессах по бурению скважин (далее старший механик) районной инженерно-технологической службы №1 (далее по тексту – РИТС №1) центральной инженерно-технологической службы (ЦИТС) общества с ограниченной ответственностью «Буровая Строительная Компания» (далее по тексту - Общество) назначается лицо, имеющее высшее профессиональное (техническое) образование и стаж работы по специальности на инженерно-технических должностях не менее 3 лет или среднее профессиональное (техническое) образование и стаж работы по специальности на инженерно-технических должностях не менее 5-ти лет.
Назначение на должность старшего механика РИТС №1ЦИТС производится приказом управляющего директора Общества по представлению начальника районной инженерно-технологической службы №1 по согласованию с главным механиком и начальником ЦИТС.
Прекращение (расторжение) трудового договора со старшим механиком РИТС №1 производится в порядке и на основаниях, предусмотренных Трудовым Кодексом РФ.
Старший механик РИТС №1 непосредственно подчиняется начальнику РИТС №1.
Старший механик районной инженерно-технологической службы №1 в своей работе руководствуется действующим законодательством РФ, ХМАО - Югры, Уставом Общества, Коллективным договором, локальными нормативными актами ООО «БСК» приказами, распоряжениями, правилами и нормами по охране труда, промышленной и пожарной безопасности, промышленной санитарии, правилами внутреннего трудового распорядка Общества, Положением о районной инженерно-технологической службе №1 центральной инженерно-технологической службы, настоящей должностной инструкцией.
На период временного отсутствия старшего механика РИТС№1 ЦИТС (отпуск, командировка, нетрудоспособность) его обязанности исполняет лицо, назначенное в порядке, установленном законодательством РФ, которое приобретает соответствующие права и несет ответственность за исполнение возложенных на него обязанностей.
Обо мне
Ознакомление с новыми производственными технологиями. Готовность к командировкам, переобучению, приобретению новых профессиональных навыков и знаний.
Ответственность, инициативность, высокая работоспособность, стремление к профессиональному росту, коммуникабельность, являюсь Мастером Спорта России по борьбе.
Высшее образование
2015
Повышения квалификации, Бурение нефтяных и газовых скважин
2013
Машины и оборудования, Монтаж и ремонт нефтегазопромыслового оборудования
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения